Le Combat de Tancrède et Clorinda
La traduction se trouvait sur ce site indispensable ....
Tancrede:
Tancrède, PRENANT Clorinde pour un homme, se mesurer avec elle veut
dans l'épreuve weapons.
way to the top of the mountain,
she goes to another place where she is preparing to enter. He continues
so impetuously that long before it reaches the she hears echoing his armor
and turning, he launches:
Clorinda:
You who put so much ardor to sue me, what do you
?
Testo:
He replied:
Tancredi:
war and death.
Clorinda:
war and death,
Testo:
she said,
Clorinda:
I do not refuse to give them to you, since you are looking for the
.
Testo:
And Tancred, seeing his enemy on foot
does not retain the advantage of a horse.
He jumps down.
And they took one and the other with their swords.
Honing their pride, turning their wrath
;
and they'll slowly to meet each other, like two bulls
jealous rage inflamed.
Night, whose deep darkness
were buried under an act of oblivion if
illustrates (yet worthy of sunshine,
worthy of a vast theater, would be so memorable exploits)
Suffers they are derived from the shadows to tell the
and shed light for future generations.
Long live their fame and the noble
remember their glorious deeds shine forever. Neither
dodge, or parry, nor retreat, without hitting each
caution!
The blows they exchanged are not feigned.
The darkness and fury exclude any skill.
hear the terrible rattle swords
blades, but they do not give ground;
foot remains firm and labor always in motion;
no blow is struck in vain, no points given for nothing.
Shame excites the scorn of revenge
vengeance and again revives the shame
they hurt constantly, constantly keep up the struggle,
ignited by new patterns.
Over time the fight is getting smaller and more
and the sword is no longer appropriate.
They hit their knobs, rampaging beasts.
Jostle their helmets and their shields.
Three times the knight of his powerful arms
surrounds the warrior, and three times
it emerges from the tenacious grip, hug a proud
enemy and not a lover.
they return to their swords and cover
blood. Then, exhausted and panting,
finally
away to rest after the long ordeal
One look at the other, pressing their bodies bloodied
all their weight on the pommel of the sword. Already
the last star languished radius
and painted the East Aurora's first light.
Tancred, seeing his enemy shed much blood,
does not see himself so much hurt.
It swells with pride. O
that our mind is foolish and glorify any shadow fortune!
Unhappy, what you glad? What sad exploits! What
fatal victory!
Your eyes will pay (if you stay alive)
every drop of blood a sea of \u200b\u200btears.
remaining silent, looking at these two warriors bathed in blood
some time interrupted their fight. Finally
Tancred broke silence and said,
so everyone discover the name of the other:
Tancredi:
Great is our misfortune of showing here
so much courage, so that silence is the cover. But since a lot
opposing
denies us the praise and the witnesses this feat would be worthy,
I beg you (whether in combat, there is room for prayer)
to tell me your name and your birth
so that I know, loser or winner,
who will I have the honor of my death or my victory.
Testo:
The cruel replies
Clorinda:
In vain you t'enquiers
From what I know to tell an enemy.
But who I am, you see before you
one of those who burned the great tower.
Testo:
At these words, Tancred ignites.
Tancred:
This deserves punishment.
And your words and your silence similarly excite me,
barbarous rude, revenge.
Testo:
Wrath returns to their hearts and pushes
although weakened, in combat. Ah!
the proud struggle in which the art of combat and already languishing
strength exhausted and where, in their place reigns the rage! Bloody
, covered with wounds,
the sword of one piercing the flesh from all parts of the other!
And if life does not vanish,
is that the anger in their heart holds it together. But that's what
arrival time fatal
where the life of Clorinda must reach an end.
From his sword, he bore the beautiful breast
iron sinks into and blushed blood flowing;
and gown embroidered with gold,
tenderly covering her delicate neck,
drenched with blood. Already, she feels coming next
death, her foot becomes weak, it falters.
Continuing his victory, he threatens and presses
this virgin hurt. In
subsiding, she utters a voice
dying his last words;
words dictated by a new spirit.
Spirit of faith, hope and charity.
The grace of God the world, and if He was rebellious
in life, in death she is his servant.
Clorinda:
Friend, thou hast conquered: I forgive you ... Forgive
you too, not the body that fears nothing,
but the soul of grace, pray for her and give me
baptism be erased so that all my sins.
Testo:
In this languid voice resonates
an accent so sad and so sweet
softened his heart, his wrath falls
and, despite himself, his eyes fill with tears.
Nearby, breast of a mountain gushed
muttering a small creek.
He runs, fills his helmet at the source, and returns
sadly fulfilling his pious office.
He feels his hand tremble as he releases and
bares his forehead still unknown.
He sees, recognizes, is speechless, motionless
. O fatal sight! O fatal recognition!
He does not die again, using
all the forces of his heart.
And despite the violence of his pain, he gives water
life the way he was killed by his sword.
Hearing the sacred words he utters,
she smiles, transfigured with joy,
and dying, seems to say, happy and serene:
Clorinde:
Le Ciel s'ouvre: je m'en vais en paix.
Wednesday, March 25, 2009
Shark Birthday Invitations Wording
The Combat of Tancredi and Clorinda
Source of the translation
Narrator:
Over the hills the maiden made her way
To find the safety of the town
He thought she was a man of great might
And her defeat would bring him honour
Orchestra: theme of the horse
The knight pursued her with a great noise
She heard him and stopped and said
Clorinda:
Why in such a hurry? It is better to ride quietly and easily. What are you carrying?
Narrator:
He answered
Tancredi:
War and death
Clorinda:
And war and death
Narrator:
She said
Clorinda:
Is what you will get from me
If you are looking for a fight
Narrator:
With that she stood fast
Tancredi quickly jumped from his horse
And on foot he met the maid
Their courage was hot, and both were in a fury
Both champions drew a sharp blade
Ran towards each other and began to strike
Like two fierce bulls provoked by rage, or love
The fight was wondrous to behold
Though hid in the bosom of the darkest night
The contest was worthy of royal lists and the brightest day
Worthy of a golden trumpet and a laurel crown
Orchestra: symphony
Oh Night! - let me their acts display
And make their deeds to future ages known
And in records of long enduring story
Let me enrol their praise, their fame, their worth, their glory
Orchestra: beginning of the battle
Neither shrunk back nor sought for better ground with fancy footwork
They both stood still, each rooted to the spot
Their blows were neither false nor feigned
The night and their rage would not let them fight with art
Their swords clash together with a dreadful sound
As steady as great trees they stand and neither stir nor start
They move their hands but steadfast their feet remain
Nor blow nor thrust they stroked in vain
Shame bred a desire for sharp revenge
And vengeance taken gave a new cause for shame
So that with more fury than skill they fought
They had enough fuel to feed the flame
At last, the battle was so fierce and even
They could not wield their swords, so fought up close
The clashed and swung their sword hilts
And helmet to helmet and shield to shield they crushed
Three times his strong arms he folds around her waist
Three times he was forced to let the maiden go
For she disdained to be embraced
No lover would have squeezed his mistress so
They took their swords again and each
Put deep wounds in the soft flesh of the strong foe
Until weak, weary, faint, barely alive
They both stepped back and gasped for breath
They look long at each other and stand resting on their swords
With sword points driven in the earth
When day break rising with a sudden light
Put out the eyes of blindfold night
Tancredi beheld the streaming blood of his foe
And the gaping wounds and waxed proud at the sight
O vanity of man’s unstable mind
Puffed up with every blast of friendly wind
Why do you celebrate? What shall be your gain?
What trophy do you want for this conquest?
Even if you live, your eyes will shed
For every drop of blood a sea of tears
The bleeding warriors remained leaning
The stood in silence, neither spoke a word
At last Tancredi broke the silence and said
(For he wanted to know with whom he fought)
Tancredi:
What bad luck we have, what bad fortune
Who in silence and in darkness clash
When the sun’s light and our comrades’ gaze
Should witness our prowess and our fame
If there is a place for words in war, grant me this
Tell me your name, your country and your estate
That I may know when the fight is over
Whom I have conquered, or who has conquered me
Narrator:
She replied
Clorinda:
You ask in vain, I am not telling
You can pray all you like, or try to use your might
But I will tell you this
I am one of those brave heroes
Who destroyed your tower with fire
Narrator:
Tancredi swelled with disdain at her proud words
Tancredi:
Everything you have said
Your boasting speech and your sullen silence
Has fuelled the anger in my breast
Orchestra: battle
Narrator:
Their anger redoubled they renewed the fray
Though their bodies were feeble the fight was fierce
Their strength and skill were gone
And fury alone kept them fighting
Their swords were bathed all over
In purple blood whenever they hit
And if their hearts were still beating
They only lived because they both disdained to die
But alas, now is the fatal hour
That her sweet life must leave her breast
He drives his sword deep into her chest
And bathed his sword in lukewarm blood
Between her breasts the cruel weapon cleaves
Her breastplate embossed with swelling gold
Her knees grow weak, the pains of death she
Feels, and like a falling Cedar bends and reels
The Prince stretched his hand upon her shield
And laid the wounded damsel on the earth
And as she fell, in a weak and woeful voice
Her last prayers and final words she said
Those prayers taught her a new spirit
One of hope, of charity and faith
And though her life was rebellious to Christ
Yet she died his child and handmaid dear
Clorinda:
Friend, you have won, but I forgive you, don’t save
This body that all torments can endure
But save my soul and baptise me before I die
Come wash away my sins with pure water
Narrator:
His relenting heart nearly broke apart
When he heard the sad words of that sweet creature
So that his rage, his wrath and his anger died
And salt tears of pity ran down his cheeks
A loud murmur was heard from the mountainside
And a little stream tumbled near the place
He ran to it and filled his helmet
And quickly returned to do the work of grace
With trembling hands her faceguard he undid
Which done he saw, and seeing, knew her face
And was speechless
O woeful knowledge, oh unhappy sight!
He did not die but gathered his last strength
And held in check the feelings in his heart
Torn with grief, with water he restores eternally
The life he took away with hard iron
And while the sacred words the knight recites
The maiden joyfully prepared for heaven
Decays And as her life, her Joys INCREASE
She Smiled and Said
Clorinda:
Farewell, I die in peace.
Source of the translation
Narrator:
Over the hills the maiden made her way
To find the safety of the town
He thought she was a man of great might
And her defeat would bring him honour
Orchestra: theme of the horse
The knight pursued her with a great noise
She heard him and stopped and said
Clorinda:
Why in such a hurry? It is better to ride quietly and easily. What are you carrying?
Narrator:
He answered
Tancredi:
War and death
Clorinda:
And war and death
Narrator:
She said
Clorinda:
Is what you will get from me
If you are looking for a fight
Narrator:
With that she stood fast
Tancredi quickly jumped from his horse
And on foot he met the maid
Their courage was hot, and both were in a fury
Both champions drew a sharp blade
Ran towards each other and began to strike
Like two fierce bulls provoked by rage, or love
The fight was wondrous to behold
Though hid in the bosom of the darkest night
The contest was worthy of royal lists and the brightest day
Worthy of a golden trumpet and a laurel crown
Orchestra: symphony
Oh Night! - let me their acts display
And make their deeds to future ages known
And in records of long enduring story
Let me enrol their praise, their fame, their worth, their glory
Orchestra: beginning of the battle
Neither shrunk back nor sought for better ground with fancy footwork
They both stood still, each rooted to the spot
Their blows were neither false nor feigned
The night and their rage would not let them fight with art
Their swords clash together with a dreadful sound
As steady as great trees they stand and neither stir nor start
They move their hands but steadfast their feet remain
Nor blow nor thrust they stroked in vain
Shame bred a desire for sharp revenge
And vengeance taken gave a new cause for shame
So that with more fury than skill they fought
They had enough fuel to feed the flame
At last, the battle was so fierce and even
They could not wield their swords, so fought up close
The clashed and swung their sword hilts
And helmet to helmet and shield to shield they crushed
Three times his strong arms he folds around her waist
Three times he was forced to let the maiden go
For she disdained to be embraced
No lover would have squeezed his mistress so
They took their swords again and each
Put deep wounds in the soft flesh of the strong foe
Until weak, weary, faint, barely alive
They both stepped back and gasped for breath
They look long at each other and stand resting on their swords
With sword points driven in the earth
When day break rising with a sudden light
Put out the eyes of blindfold night
Tancredi beheld the streaming blood of his foe
And the gaping wounds and waxed proud at the sight
O vanity of man’s unstable mind
Puffed up with every blast of friendly wind
Why do you celebrate? What shall be your gain?
What trophy do you want for this conquest?
Even if you live, your eyes will shed
For every drop of blood a sea of tears
The bleeding warriors remained leaning
The stood in silence, neither spoke a word
At last Tancredi broke the silence and said
(For he wanted to know with whom he fought)
Tancredi:
What bad luck we have, what bad fortune
Who in silence and in darkness clash
When the sun’s light and our comrades’ gaze
Should witness our prowess and our fame
If there is a place for words in war, grant me this
Tell me your name, your country and your estate
That I may know when the fight is over
Whom I have conquered, or who has conquered me
Narrator:
She replied
Clorinda:
You ask in vain, I am not telling
You can pray all you like, or try to use your might
But I will tell you this
I am one of those brave heroes
Who destroyed your tower with fire
Narrator:
Tancredi swelled with disdain at her proud words
Tancredi:
Everything you have said
Your boasting speech and your sullen silence
Has fuelled the anger in my breast
Orchestra: battle
Narrator:
Their anger redoubled they renewed the fray
Though their bodies were feeble the fight was fierce
Their strength and skill were gone
And fury alone kept them fighting
Their swords were bathed all over
In purple blood whenever they hit
And if their hearts were still beating
They only lived because they both disdained to die
But alas, now is the fatal hour
That her sweet life must leave her breast
He drives his sword deep into her chest
And bathed his sword in lukewarm blood
Between her breasts the cruel weapon cleaves
Her breastplate embossed with swelling gold
Her knees grow weak, the pains of death she
Feels, and like a falling Cedar bends and reels
The Prince stretched his hand upon her shield
And laid the wounded damsel on the earth
And as she fell, in a weak and woeful voice
Her last prayers and final words she said
Those prayers taught her a new spirit
One of hope, of charity and faith
And though her life was rebellious to Christ
Yet she died his child and handmaid dear
Clorinda:
Friend, you have won, but I forgive you, don’t save
This body that all torments can endure
But save my soul and baptise me before I die
Come wash away my sins with pure water
Narrator:
His relenting heart nearly broke apart
When he heard the sad words of that sweet creature
So that his rage, his wrath and his anger died
And salt tears of pity ran down his cheeks
A loud murmur was heard from the mountainside
And a little stream tumbled near the place
He ran to it and filled his helmet
And quickly returned to do the work of grace
With trembling hands her faceguard he undid
Which done he saw, and seeing, knew her face
And was speechless
O woeful knowledge, oh unhappy sight!
He did not die but gathered his last strength
And held in check the feelings in his heart
Torn with grief, with water he restores eternally
The life he took away with hard iron
And while the sacred words the knight recites
The maiden joyfully prepared for heaven
Decays And as her life, her Joys INCREASE
She Smiled and Said
Clorinda:
Farewell, I die in peace.
Tuesday, March 24, 2009
Arris Model Tm502g/ct
The Combat of Tancredi et Clorinda
Source text
Text:
Tancredi Clorinda that a homo estimate
they want the weapons to try to compare
she should turn the 'Alpine summit
to another door, where d' enter offers. Here he
impetuous, so long before it reaches
, in the guise of weapons mayst proclaim
happens that she turns and shouts:
Clorinda:
O thou. that door,
is running?
Text:
Replies:
Tancredi
And war and death.
Clorinda:
War and Death 'havrai,
Text:
said.
Clorinda:
The refusal
not given, where the wheels stop and wait.
Text:
Tancredi It means that ch 'was at the bottom
has seen his enemy. usar horse, and falls. And the other contests
1'un'e iron sharp and pointed
pride and anger on;
and vans to meet late and slow steps
which two bulls and jealous rage burning.
Night, in which deep within the dark and you closed in
'forgetfulness made it big,
worthy of a clear sol, worthy of a full
theater, Sarian is memorable deeds.
it please ch 'e'n then draws the beautiful peaceful future
to explain the age and sends.
alive their fame, and among them the glory shining from the dark
your high memory.
not dodge, no parar.
They want to retreat but not them, it's part here dexterity.
do not give shots fake hor, hor full, hor low:
removes the shadow and 'the fury 1'uso art. Hear swords collide
orribilmenti
by the iron and 'no trace of the foot part:
always firm foot and the man always in motion, it falls
cutting in vain, it aims to vote. The shame
irritates the wrath of vengeance, and vengeance
then renews the shame:
waves always strike, always in a hurry and plague s'assiunge
stimulus novo nova.
D'hor hor more you mingle in a more restricted
do the fighting. oprar sword and does not help:
danse with apples. and raw and infelloniti
Cozzani together with the helmets and shields. Three times in the cavalier
tightens
woman with strong arms, and as many
then from those stubborn knots she scinge,
nodes fierce enemy and not a lover.
are back to the iron. and a dye and the other the
much blood and tired and panting and
these and even those at last retired, and after
worked hard breathing.
each other looks, and his lifeless body
on 'the pomo supports the weight of the sword. Already
de langue
1'ultima star radius on the first arbor, which is in the east lit.
see Tancredi in greater blood
of his enemy, and if not so much offended
enjoys it and proud. Oh our crazy mind that every
estolle aura of luck!
wretched. to enjoy that? Oh how sad and unhappy
fiano trumps the pride! Your eyes
pagheran (s'in life remains)
every drop of that blood a sea of \u200b\u200btears.
So silent and staring, these bloody warrior
quite necessary.
Tancred at last broke the silence and said because the
his name the other discovered:
Tancredi
Our misfortune is here though so would employ
values, where the silence cover.
But when fate comes ria we deny
Iode and witnesses and worthy of the 'deed I beg
(if inter-site weapons have the prayers)
that' s your name and 'l me you find out your status. Accio
ch 'I know of. or winners or losers, who
my death or victory my honor.
Text:
said the ferocious
Clorinda:
vain
get that which 'I have to make use of non-obvious.
But anyone who I be, you first see one of those two
that most tower on.
Text:
Arse of indignation at that saying, Tancredi Tancredi
:
And you said the wrong moment (indirect shooting) and
'thy speech, and' the silence seems to attract me,
barbaric discourteous, revenge.
Text:
Back to the anger in the chorus and transporting them
Although weak in the war. A fair battle!
U'l'arte in the notice, u'già strength and died.
where, however, both the fury of battle!
O blood and spacious
door is the one and the other sword wherever June
in arms and meat!
and if life does not come out, anger tienla chest unit.
But here Homa, the hora fatal
che'l came to live with his right to Clorinda.
he pushes the iron net fair bosom peak
who plunges e'l avid drinking blood;
and capacity, of that vague or quilt
breasts pressed close tender and mild,
the ungodly heat of a river. Elle already feels
morirsi, e'l footer lacks egro and languishing.
he followed the victory, and pierced the virgin
threatening stocking and press. She
as it falls, the voice afflicted
moving, said the words extreme
words, that to scratch her spirit points out,
spirit of faith, love, of hope:
virtues that God gives, and if rubella
in life was the means in death handmaid.
Clorinda:
Dude, you win. I forgive him ...
still forgive you, no body, nothing pave,
to 'alma si: ah! pray for her, and he gives me that every baptism
rnia fault lavas.
Text:
In these entries
languid echoes something of a weak and tender heart
unto him down and abate any anger,
and eyes to weep invites and effort.
Just so distant in the sense of a mountain ou
flowed murmuring little river. He
v'accorse and helmet in the ungodly source,
sad and returned to the general office and pious.
hear the man tremble, while the front is not known yet
broke up and find out.
He saw and knew: it was left
voice and motion. Ah sight! Ah know!
not died already, which received its Virtuti
all at that point and put them on guard at heart,
and pressing his grief turned to give life with water
those killed by the sword.
While he is the sound of 'sacred Dert disbanded.
trasmutossi her joy, and laughed, and
in place to die happy and lively
seemed to say:
Clorinda:
opens the heavens: I go in peace.
Source text
Text:
Tancredi Clorinda that a homo estimate
they want the weapons to try to compare
she should turn the 'Alpine summit
to another door, where d' enter offers. Here he
impetuous, so long before it reaches
, in the guise of weapons mayst proclaim
happens that she turns and shouts:
Clorinda:
O thou. that door,
is running?
Text:
Replies:
Tancredi
And war and death.
Clorinda:
War and Death 'havrai,
Text:
said.
Clorinda:
The refusal
not given, where the wheels stop and wait.
Text:
Tancredi It means that ch 'was at the bottom
has seen his enemy. usar horse, and falls. And the other contests
1'un'e iron sharp and pointed
pride and anger on;
and vans to meet late and slow steps
which two bulls and jealous rage burning.
Night, in which deep within the dark and you closed in
'forgetfulness made it big,
worthy of a clear sol, worthy of a full
theater, Sarian is memorable deeds.
it please ch 'e'n then draws the beautiful peaceful future
to explain the age and sends.
alive their fame, and among them the glory shining from the dark
your high memory.
not dodge, no parar.
They want to retreat but not them, it's part here dexterity.
do not give shots fake hor, hor full, hor low:
removes the shadow and 'the fury 1'uso art. Hear swords collide
orribilmenti
by the iron and 'no trace of the foot part:
always firm foot and the man always in motion, it falls
cutting in vain, it aims to vote. The shame
irritates the wrath of vengeance, and vengeance
then renews the shame:
waves always strike, always in a hurry and plague s'assiunge
stimulus novo nova.
D'hor hor more you mingle in a more restricted
do the fighting. oprar sword and does not help:
danse with apples. and raw and infelloniti
Cozzani together with the helmets and shields. Three times in the cavalier
tightens
woman with strong arms, and as many
then from those stubborn knots she scinge,
nodes fierce enemy and not a lover.
are back to the iron. and a dye and the other the
much blood and tired and panting and
these and even those at last retired, and after
worked hard breathing.
each other looks, and his lifeless body
on 'the pomo supports the weight of the sword. Already
de langue
1'ultima star radius on the first arbor, which is in the east lit.
see Tancredi in greater blood
of his enemy, and if not so much offended
enjoys it and proud. Oh our crazy mind that every
estolle aura of luck!
wretched. to enjoy that? Oh how sad and unhappy
fiano trumps the pride! Your eyes
pagheran (s'in life remains)
every drop of that blood a sea of \u200b\u200btears.
So silent and staring, these bloody warrior
quite necessary.
Tancred at last broke the silence and said because the
his name the other discovered:
Tancredi
Our misfortune is here though so would employ
values, where the silence cover.
But when fate comes ria we deny
Iode and witnesses and worthy of the 'deed I beg
(if inter-site weapons have the prayers)
that' s your name and 'l me you find out your status. Accio
ch 'I know of. or winners or losers, who
my death or victory my honor.
Text:
said the ferocious
Clorinda:
vain
get that which 'I have to make use of non-obvious.
But anyone who I be, you first see one of those two
that most tower on.
Text:
Arse of indignation at that saying, Tancredi Tancredi
:
And you said the wrong moment (indirect shooting) and
'thy speech, and' the silence seems to attract me,
barbaric discourteous, revenge.
Text:
Back to the anger in the chorus and transporting them
Although weak in the war. A fair battle!
U'l'arte in the notice, u'già strength and died.
where, however, both the fury of battle!
O blood and spacious
door is the one and the other sword wherever June
in arms and meat!
and if life does not come out, anger tienla chest unit.
But here Homa, the hora fatal
che'l came to live with his right to Clorinda.
he pushes the iron net fair bosom peak
who plunges e'l avid drinking blood;
and capacity, of that vague or quilt
breasts pressed close tender and mild,
the ungodly heat of a river. Elle already feels
morirsi, e'l footer lacks egro and languishing.
he followed the victory, and pierced the virgin
threatening stocking and press. She
as it falls, the voice afflicted
moving, said the words extreme
words, that to scratch her spirit points out,
spirit of faith, love, of hope:
virtues that God gives, and if rubella
in life was the means in death handmaid.
Clorinda:
Dude, you win. I forgive him ...
still forgive you, no body, nothing pave,
to 'alma si: ah! pray for her, and he gives me that every baptism
rnia fault lavas.
Text:
In these entries
languid echoes something of a weak and tender heart
unto him down and abate any anger,
and eyes to weep invites and effort.
Just so distant in the sense of a mountain ou
flowed murmuring little river. He
v'accorse and helmet in the ungodly source,
sad and returned to the general office and pious.
hear the man tremble, while the front is not known yet
broke up and find out.
He saw and knew: it was left
voice and motion. Ah sight! Ah know!
not died already, which received its Virtuti
all at that point and put them on guard at heart,
and pressing his grief turned to give life with water
those killed by the sword.
While he is the sound of 'sacred Dert disbanded.
trasmutossi her joy, and laughed, and
in place to die happy and lively
seemed to say:
Clorinda:
opens the heavens: I go in peace.
Subscribe to:
Comments (Atom)